W tłumaczeniu poniższego filmiku kursywą zaznaczyliśmy słowa, które odczytano z ust zawodników i trenera. Pozostałe wypowiedzi należą do narratora.
[od znacznika czasowego 0:03] Giuliano staje przed przywitaniem się z Vinim Júniorem. Musi bronić w starciach z Brazylijczykiem. Vini: „[Grasz] Jako boczny obrońca, matko moja”. I go pogłaskał. Przy linii Diego Pablo [Simeone] mocno obserwuje pojedynek i dyryguje operacjami: „Stój, stój. Teraz, naciśnij, dalej”. Tu się wykuwa... piękna relacja. Wspólny taniec jako forma na spędzenie życia. Vini: „Zawsze symuluje. Zawsze symuluje i ty wszystko gwiżdżesz. A potem mi nie. To niesamowite”.
[0:39] Javier [sędzia Alberola], który widzi nadchodzący sztorm, zaczyna wdrażać taktyki uspokajające: „Shhhhh. Sh, spokój”. Szuka też wspólników. Real wyszedł na prowadzenie i Vini Júnior spokojnie wraca na swoją połowę. Gdy tak idzie i nie idzie, Javier widzi Kyliana i mówi: „Zawołaj Viniego... Ej, Vini. Vini!”. Kylian: „Kogo?”. Javier: „Dziękuję, Kylian”.
[1:08] Faul Nico na Carvajalu i Militão: „Proszę cię, to żółta, nie?”. Carvajal: „Zrobił nakładkę na tej wysokości. To jest na czerwoną, niech to obejrzą”. Dani widzi to bardzo jasno. Kylian nie za bardzo, więc pyta Robina [Le Normanda]: „Nico wszedł mocno?”. [po francusku, więc narrator mówi] Ważne, by znać języki.
[1:27] Przy ręce Lengleta teraz to Kiki chce pogadać z Javierem: „To ręka! Oczywista ręka”. A Javier na to: „Spokojnie, wszystko obejrzymy”. I Kylian idzie do Sørlotha: „Yeah, yeah, I know, but it's handball, ok?”. Sørloth: „It's handball? Who did the handball?” Kylian: „Look, look, handball”. Sørloth: „Bro...”. I Kylian podbiegł do Lengelta, by potwierdzić, że to on przewinił: „To ty zagrałeś ręką, nie?”. W tej akcji się uratują, ale na Real przyjdzie jego czas.
[1:57] Arda podnosi but. Nico zaczyna się turlać... w obie strony. Arda: „Ale dlaczego robisz tak? [zasłaniasz twarz]”. Nico pokazuje na głowę. Arda: „Nie, wszystko jest tam dobrze, przyjacielu”. Po tym karnym i delicji Juliána Metropolitano wpada w delirium, a my witamy w romansie... Koke i Viniego Júniora.
[2:20] Vini: „Gówniany płaczek”. Koke: „Ja płaczę? Hah...”. Koke: „On odbiera ci blask”. Mówi, pokazując na jedną osobę... Szybko dowiecie się na kogo.
[2:30] Tymczasem Giuliano, który nie chce przegapić święta, wchodzi na scenę. Chłopcy do podawania piłek zaczynają pogrywać ze złością Realu i Rodrygo kieruje słowa do jednego z nich. Chłopiec na to: „Co? Co?”. Giuliano: „Ej, ej, spokojniutko, ok?”. No właśnie, spokojniutko. Są różne sposoby, by to okazać. Sędzia: „No co?”.
[2:59] Wracając do tradycyjnej pary, trwa okazywanie sobie uczuć. Aż dochodzi do momentu. Koke nakręca Le Normanda: „Świetnie, Robin, świetnie, bracie, oby tak dalej. Vamos, vamos”. I Vini Júnior, który ma z nim pewne rachunki do wyrównania, rzuca: „Ty zawsze, zawsze rozmawiasz z prasą. Wszystko, co mu mówię, mówi prasie. Wszystko, co mu powiem, do prasy”.
[3:21] Kylian i Robin wchodzą, by ich rozdzielić. I Koke wykorzystuje to, by wskazać na Kyliana, mówiąc coś w stylu, że Kylian jest najlepszy. Na co Vini odpowiada: „No oczywiście, tak, tak, ale on gra ze mną. Wygramy więcej”. Kończy się na wspomnianym geście ręką. Tym od „On odbiera ci blask”.
* * *
Swoją kamerę na Viníciusa skierował także DAZN, który wyłapał pełniejszy dialog Brazylijczyka z Koke:
Vini: „Nie będziesz gadać z prasą, nie?”.
Koke: „Ja rozmawiam z prasą? Ja nie gadam z nikim. Z kim gadam?”.
Vini: „Zawsze”.
Koke: „Ja gadam z prasą?”.
Vini: „Zawsze gadasz z prasą. Po co to robisz? Po co to robisz? No tak, tak. Rozmawiaj ze mną”.
Vini do kogoś innego: „Mówię mu, żeby pogadał z prasą. [do Koke] Idź pogadaj z prasą. No tak, zawsze to samo wobec mnie”.
Koke po skargach Viniego na jego faul w plecy Brazylijczyka: „Zawsze to samo. Zawsze to samo”.
Vini: „To oczywisty faul! Niesamowite, oczywista kartka”.
Vini podbiega do Koke: „Gówniany płaczek”.
Vini do Koke: „Płaczek! Płaczek!”.
Koke do Viniego: „On zabiera ci twoje miejsce”.
DAZN podkreśla, że cała ta sekwencja miała miejsce w pierwszej połowie, bo filmik Movistar+ został tak zmontowany, że daje wrażenie, iż do dyskusji doszło w drugiej części spotkania po golu na 4:2. DAZN dodał, że w drugiej połowie to Vini sfaulował w plecy Koke. Przy tym podkreślił, że nie wiadomo, co Brazylijczyk powiedział, gdy podbiegł do leżącego rywala.
* * *
Dosłownie słowa Koke do Viniego dotyczące Kyliana tłumaczy się jako „Zjada ci tosta”. Tłumaczenie tego zwrotu dotyczy jednak, że ktoś jest od kogoś lepszy i zabiera jego miejsce, status czy rolę. W kontekście całej tej sytuacji dlatego tu zdecydowaliśmy się na przetłumaczenie tego jako „odbiera ci blask”.
Komentarze (29)
Musisz być zalogowany, aby dodać komentarz.
Zaloguj się