Ruibal w niedzielę wyszedł do dziennikarzy w strefie mieszanej i został zapytany o Viníciusa oraz sytuacje związane z Brazylijczykiem. Jego pełne wypowiedzi w tej sprawie można znaleźć w naszym artykule po meczu. Zawodnik Betisu wskazuje jednak, że w Hiszpanii jego słowa wyciągnięto z kontekstu i przekazano w skróconej formie, w której rzekomo atakuje gracza Królewskich. Jego zdaniem nie podano pełnych słów z prawidłowym kontekstem, a jedynie fałszywy atak, by zdobyć kliknięcia. Przedstawiamy jego komunikat w tej sprawie, który zamieścił na Twitterze:
„Witam wszystkich beticos, madridistas i ogólnie kibiców futbolu. W związku z wypowiedziami opublikowanymi przez różne media, chciałbym wyjaśnić:
1. Że te słowa są wyciągnięte z kontekstu poprzez zredukowanie szerokiej odpowiedzi z mojej strony na konkretne pytanie, które dotyczyło sytuacji, która w ostatnich tygodniach tworzy się wokół Viníciusa.
2. Że w żadnym momencie i z żadnego powodu moim zamiarem nie było podważanie postarci Viníciusa poprzez te wypowiedzi, których udzieliłem w strefie mieszanej Benito Villamarín. Nigdy nie mógłbym usprawiedliwiać obrażania kolegi po fachu w żadnym kontekście.
Niefortunne tytuły, które pojawiły się po tym meczu, dają miejsce do błędnych interpretacji, które plamią imię moje, mojego klubu i moich kibiców. Dlatego zachowuję sobie prawo do podjęcia odpowiednich działań, by oczyścić honor wszystkich zaangażowanych stron.
Nie żałuję moich wypowiedzi ani opinii. Brak szacunku ze strony niektórych mediów do mnie i wszystkich beticos to ogólnie ujma dla dziennikarstwa, które powinno być czyste i przejrzyste. Odrzucam całkowicie wykorzystywanie mnie jako narzędzia do znalezienia «łatwego kliknięcia»”, przekazał obrońca Betisu.
Komentarze (4)
Musisz być zalogowany, aby dodać komentarz.
Zaloguj się