REKLAMA
REKLAMA

Śpiewnik

Kolejna niespodzianka dla kibiców Realu
REKLAMA
REKLAMA

Poniżej przedstawiamy teksty piosenek, które najczęściej śpiewają antibarcelonistas, czyli najbardziej zagorzali fani Realu, a zarazem najbardziej nienawidzący Barcelonę kibice (mowa zatem o znanej grupie Ultras-Sur tudzież Orgullo Vikingo).

Indios y culés

Indios y culés,
la misma mierda es,
indios y culés,
la misma mierda es.

Quemar el Nou Camp

Vente con los Ultras-Sur,
que vamos a Barcelona,
hay que quemar el Nou Camp
con cien mil bastardos dentro,
que es la forma más barata
de acabar con tanto cerdo.

Vamos a contar mentiras

Ahora que estamos contentos,
ahora que estamos contentos,
vamos a contar mentiras, tralará,
vamos a contar mentiras, tralará,
vamos a contar mentiras.

El Paleti va a la UEFA,
el Paleti va a la UEFA,
el Bar$a gana la Liga, tralará,
el Bar$a gana la Liga, tralará,
el Bar$a gana la Liga.

El butano presidente,
el butano presidente,
y Clemente en el banquillo, tralará,
y Clemente en el banquillo, tralará,
y Clemente en el banquillo.

Boixos Nois

Boixos Nois, Ąqué hijo puta sois!
Boixos Nois, Ąqué hijo puta sois!

Luis Enrique

ĄLuis Enrique, tu padre es Amunike!
ĄLuis Enrique, tu padre es Amunike!

Quisiera ser tan alto como la Luna

Quisiera ser tan alto como la Luna, eh, eh,
como la Luna, como la Luna.
Para poner los cuernos a Cataluńa, eh, eh,
a Cataluńa, a Cataluńa.
ĄPuta bar$a y puta Cataluńa!
ĄNo son espańoles, son hijos de puta!


Ser del Bar$a

Ole, le. Ola, la
Ser del Bar$a es
ser subnormal.


El socio culé

Alé, qué hijo puta es,
alé, qué hijo puta es,
alé, qué hijo puta es,
alé, el socio culé.

Llegan los polacos

Siente que huele,
saca ya los palos,
están llegando los putos polacos,
qué malolientes, todos tacańos,
en Cataluńa no habéis visto nunca un bańo.
Y Barza mierda, Barza, Barza mierda,
sois la vergüenza de Espańa entera,
putos polacos, trabajad duro,
que a Juan Gaspart debéis darle por el culo.
Y Barza mierda, Barza, Barza mierda, y Barza mierda...

Vamos, campeones

Vamos, campeones,
hoy tenéis que ganar con dos cojones.
Lucha, con huevos,
antes de ser del Bar$a yo me muero.
Hoy aquí estamos todos,
te venimos a ver,
te llevamos muy dentro,
no podemos perder

Tym, którzy znają język hiszpański nie trzeba mówić, jak bardzo do tłumaczenia nie nadają się powyższe teksty. Co więcej, niektóre z nich dzisiaj raczej nie zostaną zaśpiewane, gdyż ich treść jest co najmniej nie na czasie. Co może natomiast nas wszystkich, jako Polaków zaciekawić to, że jeden z tekstów traktuje o Katalończykach, których ktoś nazwał kiedyś "Polakami"...

Ostatnie aktualności

Jedenastka Realu potwierdzona!

Tak jak wielu przypuszczało, Baptista nie wyjdzie na boisko od pierwszej minuty. Pojawi się za to Ronaldo

46

Prasówka

Dzisiejsze gazety zapowiadają pojedynek gigantów

46
REKLAMA
REKLAMA

Komentarze (51)

REKLAMA