Zakładając, że do transferu Ronaldo dojdzie wedle najbardziej prawdopodobniej opcji oprócz Morientesa z Realu odejdzie też jeden z trójki zawodników: Solarii, Munitis i Flavio.
Z pewnością najbardziej atrakcyjny jest Argentyńczyk, jednak w ten piątek włoska agencja prasowa AS Italy podała, że Solarii nie zgodził się na transfer do Interu, uniemożliwiając przejście Brazylijczyka do "Królewskich".
REKLAMA
| Tekst | Tłumaczenie | |
| Illa illa illa, Juanito maravilla! Illa illa illa, Juanito maravilla! Illa illa illa, Juanito maravilla! Arriba, arriba arriba, Arriba con ese balón, qué Juanito la prepara, qué Juanito la prepara, y Santillana mete gol. | Illa illa illa, wspaniały Juanito! Illa illa illa, wspaniały Juanito! Illa illa illa, wspaniały Juanito! Do przodu, do przodu, do przodu, Do przodu z tą piłką, Juanito przeprowadza akcję, Juanito przeprowadza akcję, A Santillana strzela bramkę. | |
| Tekst | Tłumaczenie | |
| Como no te voy a querer? Como no te voy a querer? Si fuiste campeón de Europa, por décima vez. | Jak cię nie kochać? Jak cię nie kochać? Jeśli zostałeś Mistrzem Europy, po raz dziesiąty. | |
| Tekst | Tłumaczenie | |
| Así, así, así gana el Madrid! | Tak, tak, tak wygrywa Real Madryt! | |
| Tekst | Tłumaczenie | |
| Lolololololololololo, Lolololololololololo, Hasta el final, vamos Real! | Lolololololololololo, Lolololololololololo, Do samego końca, naprzód Real! | |
| Tekst | Tłumaczenie | |
| Madrid, campeón, Madrid hay uno solo, yo te quiero, yo te adoro, está en mi corazón. | Madryt, mistrz, Madryt jest tylko jeden, kocham go, uwielbiam go, jest w moim sercu. | |
| Tekst | Tłumaczenie | |
| Todo el estadio, debe cantar, animando a nuestro Real! Madrid! Madrid! Madrid! | Cały stadion, niech śpiewa, dopingując nasz Real! Madryt! Madryt! Madryt! | |
| Tekst | Tłumaczenie | |
| Alé, Real Madrid alé! | Alé, Real Madryt alé! | |
| Tekst | Tłumaczenie | |
| Y marca un gol, Y marca un gol, Y Sergio Ramos marca un gol, los Ultras Sur lo celebramos, y Sergio Ramos marca un gol. | I strzela bramkę, I strzela bramkę, I Sergio Ramos strzela bramkę, My, Ultras Sur świętujemy, A Sergio Ramos strzela bramkę. | |
| Tekst | Tłumaczenie | |
| Ooohh vayas donde vayas, Ultras Sur va a estar. Es tu mejor hinchada, En las buenas y en las malas. | Ooohh gdziekolwiek pojedziesz, Ultras Sur tam będzie. To twoi najlepsi kibice, Na dobre i na złe. | |
| Tekst | Tłumaczenie | |
| Y dale alegría, alegría a mi corazón, que la Liga de Campeones es mi obsesión. Tenéis que dejar el alma y el corazón, tenéis que dejarlo todo pa ser campeón. Y ya veras… Los indios y los polacos van a llorar. | Wlej radość, radość w me serce, Liga Mistrzów jest naszą obsesją, Na boisku musicie zostawiać duszę i serce, Musicie dać z siebie wszysko, by zostać mistrzem. A wtedy zobaczysz… Polaków i Indian płacz. | |
| Tekst | Tłumaczenie | |
| Ay Guardiola, ay Guardiola, que delgado se te ve. Primero fueron las drogas, hoy por Chueca se te ve! | Aj Guardiola, aj Guardiola, Jak szczupło dziś wyglądasz. Najpierw były narkotyki, Teraz widzą jak włóczysz się po Chuece. | |
| Tekst | Tłumaczenie | |
| Real Madrid, mi buen amigo, Este ano volveré a estar contigo, Te animaremos de corazón, Está es la hinchada que te quiere ver a campeón, No me importan lo que digan, lo que digan los demás, Yo te sigo a todas partes, Cada día te quiero más, | Real Madryt, mój dobry przyjacielu, Tego roku znów będę z Tobą, Dopingujemy cię prosto z serca, To są kibice, którzy są widzieć cię mistrzem, Nieważne co mówią, nieważne co mówią inni, Ja cię oglądam wszędzie, Każdego dnia kocham cię mocniej. | |
Komentarze (42)
Musisz być zalogowany, aby dodać komentarz.
Zaloguj się